Mercat medieval
Per 3 jorns. En la plaça 'n'* demòri.I aviá subretot des causas coma, lo gèl amb Alòe Verà, crespèls, té per sonhar tot, agla* e pastissariás
Sabi pas que mai pòdi dire :S
Vos aimi <3
*(ounte mais prononcé 'én' dans le Lot, comme dans “éndé ?” ont es ?, où est-il ?)
*aigle
* a final se prononce avec un O fermé presque muet
* n final ne se dit pas
* m final se chante avec un /n/
* o sans accent aiguë se lit OU
* o et a avec un accent grave se prononcent comme en français
* lh se change en /j/ comme Peyrilles => Peirilh
* nh comme le ñ espagnol ou le gn français
* tz se prononce comme le TH anglais qui sonne comme le C espagnol devant i et e.
* R en fin de mot ne se prononce pas pour les verbes
Posté le 10 octobre 2011 Classé dans Occitan |
Mots-clefs : aucun